masquer
C'est swag !

Comment ne pas passer pour un "teubé" auprès de son ado ?

Le 07/10/2012 à 07:56:45
Vues : 2734 fois JE REAGIS

Si vous avez plus de 16 ans et que vous ne savez pas ce que veut dire « j’ai le swag », pas de panique, tout est sous contrôle. Pour mieux comprendre vos grands dadais, voilà le dico adéquat.

« Mets pas tes coudes sur la table ; merci qui ? ; on ne dit pas je m’excuse, mais excusez-moi… » Rien n’a échappé à votre oeil attendri ou de louve protectrice depuis l’arrivée de votre petit d’homme sur notre bonne vieille planète. Rappelez-vous, alors qu’il n’en était encore qu’aux gazouillis, il n’était pas question pour vous de lui parler comme à un demeuré. « T’as pris ton bibi et ta totote pour aller sur le popo », ah non très peu pour vous ! Vous nourrissiez les plus hautes ambitions à l’égard de votre futur petit Einstein. Au programme, un maximum de séances d’imagiers, d’emboîtage de cubes et de scènes de gribouillage. Résultat : à 12 ans, votre rejeton forçait votre admiration. Puis soudain, tout a basculé. Que s’est-il passé ?

Trois ans de maternelle, cinq ans d’école primaire, quatre ans de collège. Exit Oui Oui, apparition des mangas, des textos, de Facebook, de l’iPod... Au final, même si la communication entre vous et vos enfants est bonne, leurs conversations avec leurs copains sont vite devenues la langue de la 5e dimension. Vous avez beau vous creuser les méninges, « swag », « seum », ça ne vous parle pas.

Rien d’étonnant, la plupart des mots viennent de l’argot, du verlan, de l’anglais, de l’arabe et du langage des junkies comme trip, kiff, foncedé, etc. Quelle que soit l’origine des mots, en attendant, votre grand échalas de 16 ans est « fluent » (mot à la mode à placer dans les CV sur l’état de votre maîtrise d’une langue étrangère) en langue ado, et vous, vous ramez. Pour vous aider à mieux comprendre vos rejetons, nous avons infiltré le milieu des collégiens et des lycéens et c’est très bravement que nous vous livrons clés en main cet abécédaire des ados, graaaave !

Par Ange Saint-Flour

Top articles
Réagir à cet article

Par anonyme | Me connecter




générer une nouvelle image
Vidéo Buzz
Voilà huit ans que Leanne Rowe, née sur l’île de Tasmanie (un État australien), parle avec un « french accent ».  - Crédit photo : Australian Broadcasting Corporation (capture d'écran)

VIDÉO – Après un accident, une Australienne parle avec un accent français

lire la vidéo